Page 44 - Demo
P. 44


                                    042 | 入選李承哲華梵大學 / 美術與文創系意圖的分類Classification of Intentions / 2025320 長 × 460 寬 × 300 高 cm代針筆、壓克力顏料、壓克力板、木作、石膏布、黑火山石創作理念是什麼引領我們前行,探索未知、本能驅使?不論答案為何,一切的源頭,都來自於自己,是我們內在世界的投射,轉化為有形的視界,而將不同時期區分開來,呈現出對於自我探索過程中的每一種詮釋。我們成了太空人,在不同時期下展現不同的樣貌,帶著意念前行,透過黑白交錯的觀景窗,在無止盡延伸的空間中,對未知發起追問。What drives us forward-exploration of the unknown, or instinct? Regardless of the answer, the origin of it all comes from within ourselves. It is a projection of our inner world, transformed into tangible visions that distinguish different periods, revealing different interpretations throughout the journey of self-exploration. We become astronauts, showing different facets of ourselves across various periods, moving forward with intention. Through the black-and-white interwoven viewfinder, we gaze into the endlessly expanding space, questioning the unknown.Lee, Cheng-Che / 1995作品說明「框」成了對一切事物進行區分及分類的設定,衍生出世界中的視界,他們在各自的框中發展,而將它們串連起來,便形成一種故事型態,彼此建立關係、相互呼應,成為一個整體,創造一個不斷擴展的視界觀,待我們去發現。 The \giving rise to the perspectives within the world. Each develops within its own frame, and when connected, they form a narrative that establishes relationships and echoes among them. Together, they create a cohesive whole, a constantly expanding worldview waiting for us to discover.入 選
                                
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48